1503: America’s First Muslim Ban
Introduction
First Muslims Banned: Enslaved Black Muslims
Muslims in the Iberian Peninsula, 711-1609 AD
“Purity of Blood” and the battle for Native American “Purity”
Conclusion
Notes
[1] Gomez, Michael A. Black Crescent: The Experience and Legacy of African Muslims in the Americas. New York: Cambridge University Press, 2008, 4.
[2] Ibid.
[3] Martinez, Maria E. Genealogical Fictions: Limpieza De Sangre, Religion, and Gender in Colonial Mexico. Stanford: Stanford University Press, 2011, 128.
[4] Lucena, Salmoral M. Regulación De La Esclavitud Negra En Las Colonias De América Española (1503-1886): Documentos Para Su Estudio. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá, 2005, 31.
[5] Ibid.
[6] For example, see the case of Cristobal de la Cruz, an Algerian Muslim enslaved in Mexico. Cook, Karoline P. “Navigating Identities: The Case of A Morisco Slave in Seventeenth-Century New Spain,” The Americas, vol. 65 no. 1, 2008, pp. 63-79. Project MUSE, doi:10.1353/tam.0.0030
[7] Lucena, Salmoral M. Regulación De La Esclavitud Negra En Las Colonias De América Española (1503-1886): Documentos Para Su Estudio. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá, 2005, 44.
[8] Ibid.
[9] Lucena, Salmoral M. Regulación De La Esclavitud Negra En Las Colonias De América Española (1503-1886): Documentos Para Su Estudio. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá, 2005, 45.
[10] The Spanish were the first Europeans to reach the Western Hemisphere, and with them came several centuries of conquest, massacres, enslavement, and colonization. When the English imported their first ship of enslaved Africans into Jamestown, Virginia in 1619, the Spanish and Portuguese had already been colonizing Central and South America for over a century. That is to say that any history of European colonization of the Americas must begin with the Spanish, and to a lesser extent, the Portuguese.
[11] Martinez, Maria E. Genealogical Fictions: Limpieza De Sangre, Religion, and Gender in Colonial Mexico. Stanford: Stanford University Press, 2011.
[12] Eisenberg (1992) gives the number of 4,000 Arabic books while Martínez (2011) gives the number of over a million. Eisenberg, D. “Cisneros y la quema de los manuscritos granadinos.” Journal of Hispanic Philology, 16(2), 1992, 107. Royal decrees in 1501 and 1511 also called for the burning of all books written in Arabic. Wiegers, Gerard Albert. Islamic Literature in Spanish and Aljamiado: Yça of Segovia (fl. 1450), His Antecedents and Successors by Gerard Wiegers. Medieval Iberian Peninsula. Texts and Studies, vol. 8. Leiden ; New York: E.J. Brill, 1994.)
[13] Martinez, Maria E. Genealogical Fictions, 35.
[14] See O'Banion, Patrick J. "'They Will Know our Hearts': Practicing the Art of Dissimulation on the Islamic Periphery." Journal of Early Modern History, vol. 20, no. 2, 2016: 193-217. The same can be said about descendants of Jews. See: Brooks, Andre, “When household habits betrayed the Jews,” New York Times, Feb 20, 1997. https://www.nytimes.com/1997/02/20/garden/when-household-habits-betrayed-the-jews.html, Accessed on 07/23/2018. Also see Lee, Christina. The anxiety of sameness in early modern Spain. Manchester University Press. 2016, 128
[15] Martinez, Maria E. Genealogical Fictions, 39.
[16] In Spain, the concept usually applied to individuals who had been free of any non-Catholic lineage for at least two generations. In the New World, however, institutions began to call for “in infinitum” Christian lineage. Martinez, Maria E. Genealogical Fictions, 203.
[17] Casas, Bartolomé de las, and Gonzalo de Reparaz. Historia de las Índias T. 1 T. 1. Madrid: Aguilar, 1927, 16.
[18] Martinez, Maria E. Genealogical Fictions, 47, 92, 97.
[19] Martinez, Maria E. Genealogical Fictions, 133, 203.
[20]Martinez, Maria E. Genealogical Fictions, 128.